Total de visualizações de página

terça-feira, 11 de fevereiro de 2014

Drops Chineses.

            Muito dos detalhes das viagens se perde, infelizmente. Com o passar do tempo, que deixa a memória toda puída e esburacada, ou pelas anotações que são esquecidas, rasgadas, molhadas ou mesmo abortadas pela preguiça momentânea e pela procrastinação. E o que fica, quando muito, são pequenas notas perdidas em rodapés de guias, tickets de metrô, entradas de museus, guardanapos de cafés, folhas soltas sobreviventes da sorte... Ainda há as anotações eletrônicas, nas linhas e entrelinhas de emails mandados às pressas ou com dificuldades de conexão. Estes me salvam ainda, da minha ausência de pragmatismo e da total displicência com a qual registrava minhas viagens por aí. Na China, por exemplo, até que havia bastante oferta de locais que acessavam a internet, mas passada a burocracia inicial de ter que se fazer um registro com o número do seu passaporte, conseguir de fato navegar com alguma velocidade.... era quase uma ironia do destino. Fora o sem número de sites bloqueados pela censura do governo, o que travava a maior parte das buscas e pesquisas. Em uma destas sagas cibernéticas, perdi um email gigante com muitas histórias e mentiras. As mentiras eu me lembro até hoje, mas infelizmente as histórias se perderam. Alguns drops destas histórias estão aqui. Encontrei-os em um caderninho empoeirado que relata exatamente a perda do email... e os aos náufragos drops dou uma segunda chance de vida. 

Lia-se assim:
" No email eu listava uma série de fatos curiosos e bizarros que eu tenho vivido. Vou tentar recapitular:

  • Quatro grilos em uma gaiola - minúscula. O que é mais estranho, os grilos na gaiola, ou o fato dela ser minúscula? 
  • Cachorros em coleiras, porcos em coleiras, gatos em coleira, macacos em coleira. Conclusão: o mercado de coleiras chinês está aquecido.
  • Travesseiros recheados de arroz,ao invés de espuma, na maior parte de hotéis, pensões e pousadas em que ficamos. Dói!
  • Em um hotel, começamos, eu e uma amiga, a enumerar todas as coisas que funcionavam no quarto. Relatório final: somente a cama. Durmamos.
  • As placas com sinais estapafúrdios nos parques, ruas e bibocas chinesas, brilhantemente traduzidos para o inglês, as follows:
  • PLEASE, DON'T STAY! (e o desenho de uma figura humana com uma faixa cortando-a). Ótimo para sogras e chefes;
  • NICE TO LIVE. PAY ATTENTION TO SAFETY. (como são doces, estes chineses?);
  • ONLY URINATE. (no banheiro de um café. Tá, mas como eles controlam isto???);
  • FALL INTO THE WATER, CAREFULLY. (but not suddenly, huh? - em um parque com um enorme lago);
  • STEP THE FLOWERS, AND GRASS NOT! 
Foi bom relembrar. Me dá vontade de ir à China novamente. Todos os perrengues que se vive naquele país idiossincrático valem a diversão! 

Nenhum comentário:

Postar um comentário